Prevod od "věci který" do Srpski


Kako koristiti "věci který" u rečenicama:

Nemám zájem o věci, který se mě netýkají.
Mene ne zanimaju stvari koje me se ne tièu.
Jsou jistý věci, který ohledně sebe prostě musíš přijmout.
Neke stvari o sebi treba prihvatiti.
Dovezte mi v ní všechny věci, který najdete.
Koristite ga za prevoz sranja koje mi prikupite.
A pamatujte, že ať jste kdokoli... a ať pro žití a přežití děláte cokoli... pořád jsou věci, který máme všichni společný.
I zapamtite da bez obzira na sve... i ma èime se bavili za život... neke stvari su nam svima zajednièke.
Jsou to věci, který nemáme číst.
Stvari koje se ne bi smjele èitati.
Tohle jsou asi věci, který jsou pro ženu horší, než když se po ní střílí.
VaIjda je ženi gore ne znati nego poginuti.
Pamatuješ si na věci, který měly smysl... a na který ses mohl spolehnout, než jsme se všichni ztratili?
Seæaš li se stvari koje su imale smisla, stvari na koje si mogao da raèunaš, pre nego što smo se svi tako pogubili?
Chceš říct, že jí můžeš vykládat věci, který nemůžeš říct mně?
Хоћеш да кажеш да можеш да јој кажеш ствари које мени не можеш?
Na Lauře sice byly věci, který se mi nelíbily, ale starala se o mýho bratra Johnnyho.
Kod Lore nisam volela neke stvari, ali pomagala je mom bratu Džoniju.
Jo, vsadím se, že umíte věci, který by stály za 80$.
Uvjeren sam da za 80$ nešto možeš uraditi.
Máma říkala, že ten Forrest mi má připomínat, že občas všichni děláme věci, který, no prostě který nedávají smysl.
Mama je govorila da me ime Forrest treba podsjeæati na to, da katkad svi radimo gluposti.
Mám mastičky, vodičky, krémy, knížky, věci, který vibrujou.
Imam masti, losione, kreme, knjige, vibrirajuæe stvari.
Jsou věci, který se čtením knih nenaučíte.
Par stvari se ne može nauèiti iz knjiga.
Měls jí ukázat věci, který nám pomůžou.
Dovoljno je važno da stisne guzicu. Trebaš je nagovoriti na prièe koje mi želimo.
Věci, který ženský udělaj kvůli drogám.
Zbog stvari koje žene èine radi droge.
Protože se děcka musí učit věci, který k ničemu nejsou.
Zato što klinci uèe stvari od kojih nemaju koristi.
Vím, že ho máš rád, ale skrývá věci, který nikdo nesmí znát.
Znam da ti je drag ali on od svijeta krije puno mraènog.
jsou věci který by nevadily, i kdyby by jsi je chtěla například?
Postoji nekoliko stvari koje mi nisi tražila i za kojima žalim A mogao sam. -Šta?
a věci, jež si pamatuju nejlépe... no, jsou to věci, který jsem neměl dělat ale přesto jsem je dělal
U najboljem sjeæanju ostale su mi stvari koje sam èinio unatoè tome što nisam smio.
Můžou vědět věci, který nám pomůžou.
Možda imaju informacije koje bi nam mogle pomoæi.
Když někomu vezmeš život, nezabiješ jenom jeho, sfoukneš všechny věci, který by se mu teprve staly.
Kada oduzmeš èovjeku život, ne samo da ga ubijaš... nego onemoguæavaš sve ono što bi on nekada postao.
Řešila jsem jen pár věci, který jsou spíš pro zralejší.
Završavala neke stvari, izvan mojih granica zrelosti...
Věděla jsem o ní věci, který nikdo jinej nevěděl.
Znam stvari o njoj koje niko drugi nije znao.
Jsou věci, který o ní nevíš.
Ima stvari koje ne znaš o njoj.
Můžu chodit na místa, můžu dělat věci, který poldové nemůžou.
Mogu da imam uspeha, mogu da radim stvari koje ne bi dozvolili policajcima da rade.
Nechci se vnucovat, ale znám chlapa... který ti může sehnat věci, který potřebuješ pro takovou práci.
Ne želim da budem umešan, ali poznajem jednog èoveka... koji može da ti pomogne da nabaviš alat za ovakav posao.
Jsou věci, který jsem potřeboval vidět, kterým nerozumím.
Prostoje stvari koje moram videti, stvari koje ne razumem.
Věci který se odehráli, se dějí právě teď.
Dogaðaji koji su se dogodili se dogaðaju sada.
Ne, měli bychom sehnat postýlku a... všechny ty věci, který dítě potřebuje...
Znaš, trebali bismo nabaviti... kolijevku i i stvari za dijete...
Protože věci který dělám teď, jsou všechny... opravdové triky.
Зато што сада могу да урадим само.....праве трикове.
Kamaráde, kvůli tobě udělám všechny možný věci, který normálně nedělám.
Deèko, za tebe, radiæu razne stvari, uprkos zdravom razumu.
Přiměl mě dělat věci, který bych nikdy neudělal.
Naterao me je da uradim neke stvari koje nikad ne bih uradio.
Ne, to tys mě přiměl dělat věci, který bych nikdy neudělala.
Ne, ti si mene naterao da radim neke stvari koje nikad nisam htela da radim.
Kategorie... věci, který najdeš v železářství...?
Kategorija, stvari koje se mogu naæi u prodavnici.
Maisie by tě naučila věci, který tě tvoje matka nenaučila.
Vidiš, Mejzi ovde bi te nauèila stvarima kojim tvoja majka ne bi.
Existujou věci, který mu nechci říkat!
Postoje stvari o kojima ne želim da prièam.
A povím jí všechnu tu srandu, co jsme prožili, a všechny parádní věci, který jsi mi ukázal.
A ja ću joj reći sve zabave smo imali, i sve kul stvari koje mi je pokazao.
Když v tom se najednou... začnou dít hrozný věci, který mě pohltěj, aniž bych za to mohl.
Ali onda se odreðene... Grozne stvari dogaðaju i ispunjen sam... Užasom i stravom i stojim izvan sebe.
Ezra ti platí velice dobře za ty věci, který děláš.
Ezra te veoma dobro plaæa da radiš to što radiš.
A slibuju, že až se vrátíte, budu mít věci, který vás naprosto vykolejí.
Obeæavam, kad se vratite, imaæu stvari za vas koje æe vam oduvati mozak.
A King nám dá speciální věci, který potřebujeme na tu loupež!
King æe nam dati specijalni alat za pljaèku.
Ale jsou tam i jiní muži, kteří se proti tomu kategoricky postaví, a to ze stejného důvodu, proč všichni lidé odmítají dělat věci, který by dělat měli.
Ali drugi bi se kategorièki protivili. Iz razloga zbog kojeg svi odbijaju da rade šta treba.
Tak jsem si prošel Reviny věci, který jsem po její smrti zabalil.
Pa sam pretražio Revine stvari koje sam spakovao kad je umrla, ne gledajuæi ih.
Vzpomínáš na věci, který jsme dělali po nahrávání Little Jimmyho?
Seæaš se stvari koje smo snimili posle Litl Džimija?
Nutí tě dělat věci, který bys jinak neudělal.
Tera te da radiš ono što ne želiš.
1.4178280830383s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?